Loading...

NAPOLÉON II – Belle et très rare L.A.S. à son précepteur (1823)

Lettre autographe signée Franz adressée à l’un de ses précepteurs, Johann-Baptist von Foresti – Château de Persenbeug [entre Linz et Vienne], 11 août 1823 – 2 pp. sur un double feuillet in-12, en allemand.

 

« Hier, nous sommes allés nous promener de bonne heure avec ma mère et avons été surpris par une forte averse ; nous étions alors à proximité de Rothenhof, que vous connaissez aussi, et avons été tout mouillés, jusqu’à ce que nous rentrions à la maison »

 

 

Vendu

NAPOLÉON II (1811 – 1832) – Roi de Rome, duc de Reichstadt

Lettre autographe signée Franz adressée à l’un de ses précepteurs, Johann-Baptist von Foresti Château de Persenbeug [entre Linz et Vienne], 11 août 1823 – 2 pp. sur un double feuillet in-12, en allemand.

Très rare lettre évoquant ses promenades avec sa mère

Le fils de Napoléon 1er vécut la majeure partie de sa courte existence à la Cour de Vienne, auprès de son grand-père maternel, l’empereur François II d’Autriche. Loin de la France, il reçoit le titre de duc de Reichstadt en 1818 et suit l’enseignement réservé à tout archiduc, confié à l’attention du gouverneur Moritz von Dietrichstein, grand seigneur cultivé et ami de Beethoven. Ce dernier est assisté du capitaine Johan-Baptist von Foresti qui compte parmi les différents précepteurs qui pourvoiront à son éducation.

« Lieber Herr v. Foresti ! Wir sind in dem lieben und schönen Persenbeug, welches Ihnen einst auch so gut gefiel, glücklich angekommen ; wenn es nur auch nicht regnen möchte, denn gestern regnete es fast den ganzen Tag. In der Früh gingen wir gestern mit meiner Mutter spazieren und wurden von einem sehr starken Guss überrascht ; wir waren damahls in den Gegend vom Rothenhof, den Sie auch kennen, und wurden, bis wir nach Hause kammen, ganz nass ; ebenso erging es uns Nachmittag. Graf Neipperg nahm seinen Sohn mit hieher und behielt ihn bey sich bis gestern ; letzterer bat mich auch Ihnen viel schönes zu schreiben, und Ihnen zu danken für die Güte die Sie gegen ihn halten. Gestern Abend nahm ich von der Gräfinn Wallis einen Tanz-Lection und Graf Dietrichstein spielte Klavier ; ich hörte ihn zum ersten Mahl spielen. Eher als ich Ihnen jetzt schrieb, wiederholte ich in der italienischen Grammär ein Paar Gespräche. Heute speist der regierende Herzog von Coburg bey uns, welcher Krainburg gekauft hat und dort diesen Sommer zubringt. Ich bitte, erhalten Sie in ihrem Andenken Ihren Sie innigst liebenden Zögling. Franz. P.S. : meine Empfehlungen an die Gräfin und den Grafen Dal Verme. »

 

Traduction : Cher Monsieur von Foresti ! Nous sommes arrivés avec bonheur dans le cher et beau Persenbeug, qui vous avait aussi si bien ravi autrefois ; même si je désirerais seulement qu’il ne pleuve pas, car hier il a plu presque toute la journée. Hier, nous sommes allés nous promener de bonne heure avec ma mère [Marie-Louise] et avons été surpris par une forte averse ; nous étions alors à proximité de Rothenhof, que vous connaissez aussi, et avons été tout mouillés, jusqu’à ce que nous rentrions à la maison ; la même chose nous est arrivée l’après-midi. Le comte Neipperg a amené son fils avec lui et l’a gardé près de lui jusqu’à hier ; ce dernier m’a prié aussi de vous écrire beaucoup de bonnes choses et de vous remercier pour la bonté que vous manifestez à son égard. Hier soir j’ai reçu une leçon de danse de la comtesse Wallis et le comte Dietrichstein a joué du piano ; je l’entendais jouer pour la première fois. Avant cela, comme je vous l’ai déjà écrit, j’ai révisé quelques conversations dans la grammaire italienne. Aujourd’hui le duc régnant de Coburg vient prendre un repas avec nous ; il a acheté Kraiburg [un château en Haute-Bavière] et passe l’été là-bas. Je vous prie de garder dans vos pensées votre disciple qui vous aime profondément.

P.S. : mes respects à la comtesse et au comte Dal Verme [Giulio et Lucrezia Zileri dal Verme degli Obbizi, aristocrates du duché de Parme où régnait l’impératrice Marie-Louise].

 

Pli entre les deux feuillets fragilisé, bon état, voir photos.